La traduction sous l’Occupation : 1943 dans l’espace francophone européen

Event title (long): 
Journée d’études organisée dans le cadre du programme de recherches IUF TSOcc: La traduction sous l’Occupation : 1943 dans l’espace francophone européen
City: 
Nantes
Country: 
France
Organizer: 
Université de Nantes
Event dates: 
03.06.2016
Contact: 
Christine Lombez, Professeur de Littérature comparée (Université de Nantes et Institut Universitaire de France), Directrice du programme de recherches TSOcc

Université de Nantes

  Bâtiment de la Censive - Salle C 248

Au programme de la journée

  • M. Enderle-Ristori (Université de Tours) - « 1943 : un tournant de l'Aktion Übersetzung ? »
  • C. Lombez (Université de Nantes/IUF) - « 1943 au miroir de la traduction poétique en français : pour un état des lieux »
  • H. Roland (Université Catholique de Louvain) - « Les traductions belges en 1943 »
  • A. Tautou (Université de Rennes 2) - « L'année Hölderlin vue de France »
  • S. Humbert-Mougin (Université de Tours) - « Traduire les Classiques en 1943 »
  • A. Betz (Université d'Aix-la-Chapelle) - « Langue et destin (1942) de F. Sieburg et ses reflets dans l'Anthologie bilingue de la poésie allemande (1943) »
  • S. Braendly (Université de Lausanne) - « Le rôle de la revue Lettres en Suisse en 1943 »
  • F. Vignale (Université du Mans) - « Les réseaux de la revue Fontaine »

 

AttachmentSize
affiche_1943_web.pdf2 MB
programme_1943_r-v_web.pdf2.71 MB