Mara Cambiaghi

First name: 
Mara
Family name: 
Cambiaghi
Country: 
Italy
Institution: 
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
Department: 
English
Short description: 

 

 

Languages: 

Italian (mother tongue)

English (near native)

German (very good)

Teaching areas: 

Contemporary English and Comparative Fiction

Modernism and Postmodernism

Aldous Huxley

A.S. Byatt

George Eliot

Metaphysical Poetry

Autobiographical fiction

Research areas: 

Realism and Metafiction

Cultural Anthropology and the Theory of Cultural Memory

A.S. Byatt

Mabel Dodge Luhan

English and Comparative Literature (Christine Brooke-Rose, Beppe and Marisa Fenoglio, Leslie Marmon Silko)

Interdisciplinary Studies: Verbal-Visual Intersections, Literature and Science

Scholarships/Travel Grants

Compalit/Associazione per gli Studi di Teoria e Storia Comparata della Letteratura/Compalit. Conference grant. Synapsis, Università di Siena, 23-30 September 2010.

DAAD and Associazione Centro Studi Beppe Fenoglio/Centro di Documentazione Beppe Fenoglio of Fondazione Ferrero. Conference Travel Grant. May 2008.

Associazione Centro Studi “Beppe Fenoglio” and Centro di Documentazione “Beppe Fenoglio” of Fondazione Ferrero. Conference travel grant. May 2007.

Visiting Researcher, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University. University of Constance scholarship (Project: Mabel Dodge Luhan at the Crossroads of Cultures). February-March 2005.

Other Qualifications

‘Abilitazione’ for the teaching of English language and literature in Italian state schools (Concorso ordinario/national competition) 2000. 

Association of Italian Publishers, Milan. Participation in a course on International Copyright Law sponsored by the European Union. Admission and grant award by entry exam. April-October 2000.

 

Conferences: 

"A.S. Byatt's Art of Memory." EUCOR Conference 2015. Université Haute-Alsace, Mulhouse, 10 April 2015. 

“Beppe Fenoglio’s War-Time Flight of the Imagination: Il partigiano Johnny”. Guest lecture, Faculty of Modern Languages, University of Bologna, 31 March 2011. 

"L'Alba dei Fenoglio - così vicino, così lontano: Yearning for Europe." "Kennst Du das Land...? Fernweh in der Literatur." GeFoLit 2008: International Conference. University of Vaasa, Finland, 15-16 May 2008.

“Marisa Fenoglio: Casa Fenoglio e Vivere altrove.” With Marisa Fenoglio. Introduction by Maria Antonietta Grignani. Contribution to a series of lectures organized by John Meddemmen: Per Beppe Fenoglio: A trent’anni dall’edizione critica delle Opere diretta da Maria Corti.Collegio Ghislieri, Università di Pavia, 14 February 2008.

“An Echo-Chamber of Culture: Virginia Woolf’s Between the Acts.” Colloque International : Culture Savante-Culture Populaire: Reprises, Recyclages, Récupérations. EA 2325 “Recherches sur le Monde Anglophone.” Université Marc Bloch, Strasbourg 2, 23-24 November 2007. 

“Structuralism, End of: the Magpie Criticism of Christine Brooke-Rose”, Prague School and Theories of Structure, ACUME 2 European Thematic Network, Charles University Prague, 18-21 October 2007.

“A Case of Hysteria and Collective Madness: from Lucia di Lammermoor to the Dark Side of the Sixties.” Folly. XI International Conference of the British Comparative Literature Association. Goldsmiths, University of London, 2-5 July 2007.

“Those ‘orts, scraps and fragments like ourselves…’ Virginia Woolf and A.S. Byatt’s Dialogue with Tradition”. Moment to Monument. University of Basel Conference, Department of English, 31 May–2 June 2007.

“A Gentleman Writer and His Sister: the Alternative Worlds of Beppe and Marisa Fenoglio.” Literature for Europe: European Identities and European Literature in a Globalizing World. European Science Foundation-Linköping University Conference, Vadstena, Sweden, 12-16 May 2007. 

“The Inner Exile of Beppe Fenoglio.” In Medias Res: British-Italian Cultural Transactions. British Academy Colloquium 2: Exiles and Emigrés. University of Leicester, 13-15 April, 2007. 

“Memoria e appartenenza tra rito e variazione: Ceremony di Leslie Marmon Silko.” Anaphora. Forme della ripetizione. XXXIV Convegno Interuniversitario del Circolo Filologico Linguistico Padovano (Università degli Studi, Padova). Bressanone, 6-9 July 2006.

“Memory and Identity between High and Low Culture in A.S. Byatt’s The Virgin in the Garden.” EARS meeting,  English Department, Université Marc Bloch, Strasbourg 2, 23 June 2006.

“A Memory-Theatre of Words: A.S. Byatt.” Humanities Institute of Ireland, University College Dublin, 7 April 2006. 

“The Gendered Memories of Frederica Potter: A.S. Byatt’s A Whistling Woman.Erinnern und Geschlecht. Zentrum für Anthropologie und Gender Studies, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, 8 December 2005.

“Mabel Dodge Luhan and D.H. Lawrence at the Crossroads of Cultures.” Yearly Workshop Conference of the British Comparative Literature Association on Literature Travels: Literature and Cross-Cultural Exchange. University of Wolverhampton, 12-14 September 2005. 

“Christine Brooke-Rose’s Routes of Belonging: Remake.” Swiss Association of University Teachers of English Conference: “Cultures in Contact”, Basel, 10-11 June 2005. 

“Quegli irriverenti anni Sessanta: la vena polemica di A.S. Byatt tra balbettii della lingua, ribellione genetica e menti incarnate.” Il discorso polemico. Controversia, Invettiva, Pamphlet. XXXIII Convegno Interuniversitario del Circolo Filologico Linguistico Padovano (Università degli Studi, Padova). Bressanone 7-10 luglio 2005. 

“‘Moving Times-New Words’: The Sixties on Both Sides of the Channel.” Myths, Foundation Texts and Imagined Communities. ACUME Project. Prague, Charles University, 5-7 November 2004.

“E.L. Doctorow e i falsi documenti della storia.” Contrafactum. Copia, Imitazione, Falso. XXXII Convegno Interuniversitario del Circolo Filologico Linguistico Padovano (Università degli Studi, Padova). Bressanone, 8-11 July 2004. 

“Staging Memory in the House of Fiction: Christine Brooke-Rose’s Remake.” Yearly Workshop Conference of the British Comparative Literature Association on Autobiografictions. Goldsmiths College, University of London, 8-10 September 2003. 

Lucia di Lammermoor and the Memory of Melodrama.” Scott in Europe. 7th International Scott Conference. University of Constance, 22-26 July 2003.

“A.S. Byatt e la circolarità del testo: citazioni, intertestualità e l’epitome della cultura.” La citazione. Atti del XXXI Convegno Interuniversitario di Bressanone. XXXI Convegno Interuniversitario del Circolo Filologico Linguistico Padovano (Università degli Studi, Padova). Bressanone, 11-13 July 2003. 

“Staging Memory: Christine Brooke-Rose’s Routes of Belonging.” Diaspora and Memory. Amsterdam School for Cultural Analysis, 26-28 March 2003. 

“Verità e finzione nei teatri della memoria di A.S. Byatt.” Memoria. Poetica, Retorica e Filologia della Memoria. XXX Convegno Interuniversitario del Circolo Filologico Linguistico Padovano (Università di Padova), 18-21 July 2002. 

 “The Invention of Truth and the Paradoxes of Memory in A.S. Byatt’s Sugar and The Biographer’s Tale.Travelling Concepts. Memory Image Narrative. Amsterdam School for Cultural Analysis. 13-15 March 2002.

 

Publications: 

Cambiaghi, Mara. “Christine Brooke-Rose’s Routes of Belonging: Remake.Contemporary Literary Criticism. Ed. Jeffrey W. Hunter. Vol. 338. Detroit: Gale, 2013. 20-27 (first published in Cultures in Contact.  SPELL: Swiss Papers in English Language and Literature. Ed. Balz Engler and Lucia Michalcak. Tübingen: Gunter Narr, 2007. 149-163).

Cambiaghi, Mara. “Quegli irriverenti anni Sessanta: la vena polemica di A.S. Byatt tra balbettii della lingua, ribellione genetica e menti incarnate.” Il discorso polemico. Controversia, Invettiva, Pamphlet. Atti del XXXIII Convegno Interuniversitario del Circolo Filologico Linguistico Padovano. Quaderni del Circolo Filologico Linguistico Padovano. Ed. Gianfelice Peron and Alvise Andreose. Padova: Esedra, 2010. 427-438.

Cambiaghi, Mara. “The Inner Exile of Beppe Fenoglio.” Exiles, Emigrés and Intermediaries. Anglo-Italian Cultural Transactions. Ed Barbara Schaff. Amsterdam/New York: Rodopi, 2010, 321-339. (Proceedings of the international research project “In Medias Res: British-Italian Cultural Transactions”, supported by the British Academy).

Cambiaghi, Mara. “A Gentleman Writer and His Sister: the Alternative Worlds of Beppe and Marisa Fenoglio.” Literature for Europe?. Ed. Theo D’haen and Iannis Goerlandt. Amsterdam/NewYork: Rodopi, 2009. 235-257.

Cambiaghi, Mara. “A.S. Byatt e la circolarità del testo: citazioni, intertestualità e l'epitome della cultura." La citazione. Atti del XXXI Convegno Interuniversitario di Bressanone. Quaderni del Circolo Filologico Linguistico Padovano. Ed. Gianfelice Peron. Padova: Esedra Editrice. 2009. 609-625.

Cambiaghi, Mara. “E.L. Doctorow e i falsi documenti della storia in Ragtime.Contrafactum. Copia, imitazione, falso. Atti del XXXII Convegno Interuniversitario di Bressanone. Quaderni del Circolo Filologico Linguistico Padovano. Ed. Gianfelice Peron and Alvise Andreose. Padova: Esedra Editrice. 2008. 527-532. 

Cambiaghi, Mara. “Christine Brooke-Rose’s Routes of Belonging: Remake.Cultures in Contact. SPELL: Swiss Papers in English Language and Literature. Ed. Balz Engler and Lucia Michalcak. Tübingen: Gunter Narr, 2007. 149-163. Selected for rpt. in Contemporary Literary Criticism. Ed. Jeffrey W. Hunter. Vol. 338. Detroit: Gale, 2013. 20-27.

Cambiaghi, Mara. “The Gendered Memories of Frederica Potter: A.S. Byatt’s A Whistling Woman.Erinnern und Geschlecht: Freiburger FrauenStudien. Zeitschrift für Interdisziplinäre Frauenforschung, 19 (2006). 225-244. 

Cambiaghi, Mara. “‘Moving Times-New Words’: The Sixties on Both Sides of the Channel.” Time Refigured. Myths, Foundation Texts and Imagined Communities. Ed. Martin Procházka & Ondrej Pilny. Prague: Litteraria Pragensia (Charles University), 2005. 296-312. 

Cambiaghi, Mara. “Unraveling the Past: A.S. Byatt’s Theaters of Memory and the Spell of Recall.” Inventing the Past.  Ed. Otto Heim and Caroline Wiedmer. Basel: Schwabe, 2005. 77-93. 

Cambiaghi, Mara. “Verità e finzione nei teatri della memoria di A.S. Byatt.” Memoria. Poetica, retorica e filologia della memoria. Atti del XXX Convegno Interuniversitario di Bressanone. Ed. Gianfelice Peron, Zeno Verlato, Francesco Zambon. Trento: Università degli Studi di Trento, 2004. 427-447.

Cambiaghi, Mara. “The Invention of Truth and the Paradoxes of Memory in A.S. Byatt’s ‘Sugar’ and The Biographer’s Tale.Travelling Concepts III. Ed. Nancy Pedri. Amsterdam: ASCA Press, 2003. 73-86. 

Cambiaghi, Mara. “The Power of Fiction in A.S. Byatt’s Babel Tower.” Symbolism: an International Journal of Critical Aesthetics, 3 (2003): 279-304.  

Reviews

Cambiaghi, Mara. Rev. of Il ritorno impossibile, by Marisa Fenoglio. L’immaginazione 273 (2013): 46-47.

Cambiaghi, Mara. “TransEuropean Paths.” Elternschaft: Freiburger FrauenStudien, 18 (2006):  292-294. Review of Marina Camboni, ed. Networking Women: Subjects, Places, Links Europe-America. Towards a Re-Writing of Cultural History, 1890-1939. Rome: Edizioni di Storia e Letteratura, 2004 (519 pp.). 

Cambiaghi, Mara. “In dialogo tra narrativa e critica.” Leggendaria. 36 (Dezember 2002): 6-8. Review of a collection of essays on A.S. Byatt by Alexa Alfer und Michael J. Noble, eds. Essays on the Fiction of A.S. Byatt. Imagining the Real, Westport (CT): Greenwood Press, 2001. 

Cambiaghi, Mara. “Tra le regine: un monumentale progetto avanza.” Diario 4-10 Oct. 2002: 62. Review of The Virgin in the Garden by A.S. Byatt.  

Cambiaghi, Mara. “Processi per oscenità nella swinging London. Ma quella fu davvero un’epoca trasgressiva?” Diario 7-13 Jan. 1998: 64, 67. Review of A.S. Byatt’s Babel Tower 

Cambiaghi, Mara. “La lingua, riflesso della mente.” Linea d’Ombra Sept.-Oct. 1997: 104-107. Review of the novel Monsoon Country by the Thai author Pira Sudham (Hailsham, E. Sussex: Rother, 1993).