Saulo Neiva

First name: 
Saulo
Family name: 
Neiva
Country: 
France
Institution: 
Université Blaise Pascal (Clermont 2)
Title: 
Professeur des Universités
Short description: 

 

Saulo Neiva est professeur à l’Université Blaise-Pascal (Clermont 2), après avoir enseigné à l’Université de Nantes et à l’École Normale Supérieure de Fontenay / Saint-Cloud. Il a également effectué des séjours comme professeur invité à l’Universidade de São Paulo et à l’Universidade Federal de Pernambuco. Docteur et habilité à diriger des recherches par l’Université de Paris 3-Sorbonne Nouvelle, spécialité Études lusophones, il est titulaire d’un DEA de littérature française, générale et comparée (Université de Toulouse 2-Le Mirail) et d’un diplôme de Licenciatura en philosophie (Universidade de São Paulo).

Au sein du CELIS, il est responsable de l’équipe Écritures et interactions sociales et codirige, avec Alain Montandon, le programme Dynamique des genres littéraires.

Il dirige également la Chaire Sá de Miranda, qui est cofinancée par le gouvernement portugais, et dont l’objectif principal est la promotion de l’enseignement et de la recherche dans le domaine lusophone.

 

Autres responsabilités administratives et pédagogiques : Membre du Conseil Scientifique de l’Université (depuis 2006) ; Membre du Conseil Constituant (2005-2006) puis du Conseil Scientifique (depuis 2008) de la Maison des Sciences de l’Homme (MSH) de Clermont-Ferrand ; Directeur du Département d’Études Portugaises et Brésiliennes (2000-2002 ; 2008-2011) ; Expert pour l’évaluation de projets de recherche auprès du Comité Français d’Évaluation de la Coopération Universitaire et Scientifique avec le Brésil, COFECUB (depuis 2009) et de l’Agence Nationale de la Recherche, ANR (depuis 2008) ; Membre du jury de l’Agrégation externe de portugais (2006-2007), de l’Agrégation externe d’espagnol (2004-2008), du concours d’admission, ENS Lettres et Sciences Humaines (2003-2008).

Conferences: 

Conférences sur invitation

  1. « Poésie épique et modernité », Polo de Pesquisa sobre Relações Luso-Brasileires (RPRLB), Real Gabinete Português de Leitura, Rio de Janeiro, le 26 août 2010.
  2. « La poésie épique au XXe siècle : positionnement par le choix d’un genre ‘caduc’ », conférence d’ouverture au 3ème Séminaire Interdiscours et positionnement en littérature, du Centre de coopération franco-norvégienne en sciences sociales et humaines, EHESS, 12 novembre 2009. Comité scientifique : Ruth Amossy (Tel-Aviv) ; Pascale Delormas (Paris XII) ; Irene Iversen (Oslo), Dominique Maingueneau (Paris XII/IUF).
  3. « Lusophonie et francophonie : échanges et représentations », Festival « Arte Mare – Le Festival du Film et des Cultures Méditerranéennes », Bastia, le 22 novembre 2008.
  4. « Presença da poesia épica na América latina », IV Festa Literária Internacional de Porto de Galinhas, FLIPORTO (Brésil), le 8 novembre 2008.
  5. « Reabilitação da epopeia na poesia brasileira do século XX », École doctorale de l’Université Fédérale de Pernambouc, juillet 2007.
  6. « Significado e funcionamento da reabilitação da carta em versos na poesia portuguesa do século XVI », XXIe Congresso da Associação Brasileira de Professores de Literatura Portuguesa (ABRAPLIP), São Paulo, 6-8 septembre 2007.
  7. « A dimensão ‘satírica’ da epopeia em Latinomérica de Marcus Accioly », III Festa Literária Internacional de Porto de Galinhas, FLIPORTO (Brésil), septembre 2007.
  8. « Retórica e moral na poesia portuguesa do século XVI », École doctorale de l’Université Fédérale de Pernambouc, avril 2005.
  9. « La poésie épique en Amérique : Ezra Pound, Pablo Neruda, Jorge de Lima, Gerardo Mello Mourão », Université de Nantes, décembre 2002.
  10. « L’epos dans la poésie contemporaine : un deuil des origines de toute une culture », Universidade Federal de Pernambuco, novembre 2003, séjour de recherche financé grâce à un accord Capes/Cofecub, rattachant le CRLMC au Grupo de Pesquisa Percepção e Representação Intercultural.
  11. « L’enseignement de la langue portugaise et des littératures lusophones à l’Université française », Colloque International sur la Lusophonie, Université de Paris IV – Sorbonne / Ambassade du Portugal à Paris, juin 2002.
  12. « Andromède en danger de mort : les passions froides selon Pierre Le Moyne », Exposition Que vive la mort !, Nantes, CRDC–Université de Düsseldorf, 1995.
  13. « O ensino do português na França : características e perspectivas », Programa de Língua Portuguesa e Cultura Brasileira para Estrangeiros, Université Fédérale de Pernambouc, 1994.
Publications: 

A) Ouvrages individuels

  1. Avatares da epopeia na poesia brasileira do final do século XX, trad. Carmen Cacciacarro, préf. Ivan Teixeira, Recife, Massangana / Fundação Joaquim Nabuco ‑ Ministério da Educação, 2009, 243 p.*
  2. Um novo Velho do Restelo : a épica « satírica » de Latinomérica, Recife, Bagaço, 2007, 91 p.
  3. Le Brésil (en collaboration avec Jean-Claude Bruneau), Paris, Gisserot, 2000, 127 p.
  4. Au nom du loisir et de l’amitié. Rhétorique et morale dans l’épître en vers en langue portugaise au XVIe siècle, Paris, Centre Culturel Calouste Gulbenkian, 1999, 300 p.*

4bis Em nome do ócio e da amizade. Retórica e moral na carta em versos em língua portuguesa no século XVI, trad. Antonio de Padua Danesi, São Paulo, Edusp, 2012).

 

B) Directions d’ouvrages collectifs

  1. Déclin & confins de l’épopée au XIXe siècle, postface Florence Goyet, Tübingen, Gunter Narr, coll. « Études Littéraires Françaises », n° 73, 2008, 335 p.*
  2. Désirs & débris d’épopée au XXe siècle, postface Daniel Madelénat, Berne, Peter Lang, 2009, 391 p.*
  3. Nouvelles perspectives de la recherche française sur la culture portugaise, Actes du Colloque interdisciplinaire organisé par la Chaire Sá de Miranda et le CRLMC. Clermont-Ferrand, MSH / PUBP, 2007, http://www.msh-clermont.fr/rubrique3.html.
  4. La France et le monde luso-brésilien : échanges et représentations (XVIe-XVIIIe siècles), Clermont-Ferrand, PUBP, coll. « CERHAC », 2005, 348 p.*
  5. En cours d’élaboration : Dictionnaire raisonné de la caducité des genres littéraires (en collaboration avec Alain Montandon), Genève, Droz [date de parution prévue : 2012]. Dans ce cadre, j’ai élaboré la liste initiale d’articles et de collaborateurs, qui s’est enrichie par la suite ; j’ai organisé les séances de travail de l’équipe ; je centralise la réception des articles et, actuellement, je coordonne la relecture des articles reçus. Je me chargerai également de rédiger une introduction générale, ainsi que l’entrée « Épopée ».

 

C) Chapitres d’ouvrages

  1. « Roman ‑ épopée : que peut signifier ce rapprochement à notre époque ? », in Pascale Auraix-Jonchière, Jean-Pierre Dubost, Éric Lysøe et Anne Tomiche, L’hospitalité des Savoirs. Mélanges offerts à Alain Montandon, Clermont-Ferrand, PUBP, coll. « Littératures », 2011, p. 399-407.
  2.  « La poésie du catalogue : toponymie et anthroponymie dans l’épopée contemporaine », in Julien Roger, Marie-Linda Ortega et Marina Mestre-Zaragoza, La realidad y el deseo. Toponymie du découvreur en Amérique espagnole (1492-1520), Carmen Val Julian. Suivi de textes en hommage à l’auteur, Lyon, ENS Éditions, 2011, p. 281-291.
  3. « Ambivalence de la poésie épique au XXe siècle » in Delphine Rumeau, Permanence de la poésie épique au XXe siècle, Paris, PUF, 2009, p. 64-78.*
  4. « Entre obsolescence et réhabilitation : péripéties de l’épopée au XXe siècle », in Saulo Neiva [sous la dir.] Désirs & débris d’épopée au XXe siècle, postface Daniel Madelénat, Berne, Peter Lang, 2009, p. 3-22.*
  5. « Construction de l’espace scénique et représentation de l’espace social chez Gil Vicente », in Marie Viallon-Schöneveld [sous la dir.], Construire l’espace au XVIe siècle (UMR CNRS-5037, Institut Claude Longeon), Saint-Étienne, PUSE, 2008, p. 95-102.
  6. « Haroldo de Campos : entre Sá de Miranda et Camões », in Claudia Mérian-Poncioni et José Manuel Esteves, Au carrefour des littératures brésilienne et portugaise : influences, correspondances, échanges, XIXe-XXe siècles, Paris, Lusophone, 2006, p. 275-289.
  7. « La France et le monde luso-brésilien, de la Renaissance à l’Âge classique : interpénétrations constantes et interprétations mutuelles », in La France et le monde luso-brésilien : échanges et représentations (XVIe-XVIIIe siècles). Études réunies et présentées par Saulo Neiva, Clermont-Ferrand, PUBP, 2005, p. 13-19.*
  8. « Les mets et les mœurs : la représentation satirique des repas courtisans au Portugal », in Marie Viallon-Schöneveld [sous la dir.], Le boire et le manger au XVIe siècle (UMR CNRS-5037, Institut Claude Longeon). Saint-Étienne, PUSE, 2004, p. 35-60.
  9. « La redécouverte de l’épître en vers dans le Portugal du XVIe siècle », in Francine Wild [sous la dir.], Genre et société, Nancy, Université de Nancy II, tome I, 2000, p. 67-75.

 

D) Articles dans des revues avec comité de lecture

  1. « Fortunes et infortunes de la notion de genre », in Caietele Echinox, vol.16 : « Fortunes et infortunes des genres littéraires », 2009, p. 22-35.*
  2. « Incoerências na poesia epistolar de Sá de Miranda ? », in Márcia Arruda Franco [sous la dir.], in : Floema, Caderno de Teoria e História Literária, Dossiê: Sá de Miranda, Departamento de Estudos Linguísticos e Literários, Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia, Ano II, n° 4, 2007, p. 69-84.*
  3. « ‘Aquilo é pagar o pato !’ : a representação satírica das ceias cortesãs na poesia de Sá de Miranda », in Revista Camoniana, São Paulo, n° 16, 2004, p. 93-111.
  4. « Les représentations de l’amitié parfaite et la diffusion de l’humanisme », in Arquivos do Centro Cultural Calouste Gulbenkian, vol. XLIII : « Le Portugal et la Méditerranée », Paris, 2002, p. 71-84.
  5. « Grandeur et décadence des temps présents : ambivalence morale dans les épîtres en vers de Pero de Andrade Caminha », in Anne-Marie Quint [sous la dir.], Les Cahiers du CREPAL, n° 9, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2002, p. 23-36.
  6. « L’amitié parfaite contre la cupidité corruptrice : rhétorique et morale chez l’épistolier portugais du XVIe siècle », in Quadrant, Centre de Recherche en Littérature de Langue Portugaise, Université Paul-Valéry–Montpellier III, n° 16, 1999, p. 5-22.
  7. « De la marginalisation à la consécration : la samba au sein de la culture brésilienne », in Histoires et sociétés de l’Amérique latine, n° 10, 1999 (2), p. 79-92.

 

E) Articles dans des actes de colloque avec comité de lecture

  1. « Enjeux et spécificités de la littérature néo-latine au Portugal », in Virginie Leroux, La mythologie classique dans la littérature néo-latine. En hommage à Geneviève et Guy Demerson. Actes du 3ème Congrès de la Société Française d’Études Néo-Latines. Clermont-Ferrand, PUBP, col. « ERGA », n° 12, 2011, p. 479-493.
  2. « La poésie épique contemporaine et la pensée sur l’Histoire de Paul Valéry : le cas brésilien », in Robert Pickering (sous la dir.), Paul Valéry : « Regards » sur l’Histoire, Clermont-Ferrand, PUBP, coll. « Littératures », 2008, p. 349-357.
  3. « ‘A epopeia morreu ? Viva a epopeia’ Luto das origens e poesia épica », in Sébastien Joachim & Alain Montandon [dir.], O espaço-tempo em literatura e ciências humanas, Recife, UFPE, 2003, p. 203-210.

4.      « Lorsque les sambas ‘parlent’ de la samba : l’utilisation du métalangage dans la chanson brésilienne », in Gérard Borras [sous la dir.], Musiques et sociétés en Amérique latine, Rennes, PUR, 1999, p. 239-247.

4bis « Cuando las sambas ‘hablan’ de la samba : utilización del metalenguaje en las canciones brasileñas », in Gérard Borras [compilador], Músicas, sociedades y relaciones de poder en América Latina, Guadalajara, Universidad de Guadalajara, 2000, p. 216-227.

  1. « Le roman régionaliste du Nordeste », in Le fait culturel régional, Nantes, Centre de Recherches sur les Identités Nationales et l’Interculturalité (CRINI), 1996, p. 39-45.

 

F) Sous presse

  1. L’Atlantique comme pont : l’Europe et l’espace lusophone (XVIe-XXe siècles), ouvrage collectif co-organisé avec Gilda Santos (Real Gabinete Português de Leitura, Rio) et Vanda Anastácio (Centro de Estudos Clássicos, Université de Lisbonne), grâce au soutien de la Fondation Calouste Gulbenkian. Clermont-Ferrand, PUBP, coll. « Littératures », date de parution prévue : 2012.
  2. « Traversée de l’Atlantique et anamnèse épique : Mello Mourão, Glissant, Walcott », in Saulo Neiva, Gilda Santos, Vanda Anastácio (sous la dir.), L’Atlantique comme pont : l’Europe et l’espace lusophone (XVIe-XXe siècles), Clermont-Ferrand, PUBP, coll. « Littératures », date de parution prévue : 2012.*
  3. « ‘Le sel de la terre’ : la portée doctrinaire d’un passage de Frei Heitor Pinto », in Jacqueline Penjon, Hommage à Anne-Marie Quint, Paris, PUSN [date de parution prévue : 2011].
  4. « Caducité et réinvestissement de l’épopée (XIXe-XXe siècles) », in Nelson Charrest et Vincent Lambert, Voix épiques et fortune de l’épopée québécoise, Ottawa, University of Ottawa Press [date de parution prévue : 2011].
  5. « Poésie épique : genre hybride ? », Mustapha Trabelsi, La question de l’hybride. Actes du colloque international organisé par le Département de français de l’Université de Sfax, Tunisie, du 8 au 10 décembre 2010 [date de parution prévue : 2012].